-
1 morto di fame
-
2 morto di fame
сущ.разг. голодранец, нищий -
3 morto
mòrto 1. agg 1) умерший, мертвый né morto né vivo, più morto che vivo -- ни жив, ни мертв, чуть живой cascaremorto -- умереть 2) безжизненный; неподвижный corpo morto -- безжизненное тело acqua morta -- стоячая вода 3) часто употр для усиления agg: essere stanco morto -- смертельно устать essere morto di..., cascare morto da... fam -- умирать от... Х già morto e sepolto, consideriamolo morto e sepolto fam -- было и прошло (и быльем поросло); будем считать; что с этим покончено 2. m 1) мертвец, покойник il morto Х sulla bara fam -- дело ясное, факт налицо 2) gerg покойничек, краденое; сочет см под соотв сущ и прил morto di fame fam -- бедняга, бедолага morto di fame numero uno -- заморыш, каких поискать morto di sonno fam -- соня, лежебока, лентяй, бездельник morto risuscitato -- воскресший мертвец dare qd per morto -- считать кого-л человеком конченым <пропащим> darsi per morto -- отчаяться, потерять всякую надежду vedersi morto -- видеть свой конец, почувствовать, что все кончено fare il morto а) притвориться <прикинуться> мертвым б) отдыхать ╚на спинке╩ (при плавании) non parlare di morti a tavola prov -- за столом о мертвых не говорят; всему свое время -
4 morto
mòrto 1. agg 1) умерший, мёртвый né morto né vivo, più morto che vivo — ни жив, ни мёртв, чуть живой cascaremorto — умереть 2) безжизненный; неподвижный corpo morto — безжизненное тело acqua morta — стоячая вода 3) часто употр для усиления agg: essere stanco morto — смертельно устать essere morto di …, cascare morto da … fam — умирать от … è già morto e sepolto, consideriamolo morto e sepolto fam — было и прошло (и быльём поросло); будем считать; что с этим покончено 2. ḿ 1) мертвец, покойник il morto è sulla bara fam — дело ясное, факт налицо 2) gerg покойничек, краденое; сочет см под соотв сущ и прил¤ morto di fame fam — бедняга, бедолага morto di fame numero uno — заморыш, каких поискать morto di sonno fam — соня, лежебока, лентяй, бездельник morto risuscitato — воскресший мертвец dare qd per morto — считать кого-л человеком конченым <пропащим> darsi per morto — отчаяться, потерять всякую надежду vedersi morto — видеть свой конец, почувствовать, что всё кончено fare il morto а) притвориться <прикинуться> мёртвым б) отдыхать «на спинке» ( при плавании) non parlare di morti a tavola prov — за столом о мёртвых не говорят; всему своё время -
5 morto
1. past part vedere morire2. adj deadstanco morto dead tired3. m dead man, morta f dead womani morti pl the dead* * *morto agg.1 dead: un uomo morto, a dead man; un animale, un albero morto, a dead animal, tree; foglie morte, dead leaves; è morto di malattia, he died of an illness; morto di freddo, frozen to death, (fig.) frozen stiff; morto di paura, (fig.) dead with fright; cadere morto sul colpo, to drop dead; il guidatore è morto sul colpo, the driver was killed outright (o died instantly) // più morto che vivo, more dead than alive; mezzo morto, half dead // morto e sepolto, dead and buried; morto stecchito, as dead as a doornail (o stone dead); stanco morto, dead-tired // un braccio morto, (paralizzato) a paralysed arm // unghia morta, dead nail // nato morto, (anche fig.) stillborn: un progetto nato morto, stillborn (o abortive) plan // se ti muovi sei un uomo morto!, if you move you're a dead man! // cadere a corpo morto, to collapse in a heap // buttarsi a corpo morto in qlco., to fling oneself into sthg. // morto al mondo, dead to the world // morto alla gioia, (letter.) dead to pleasure2 (fig.) (inattivo, improduttivo; poco vivace) dead, slack, dull, idle: città morta, dead (o dull) town; questa di sera è una città morta, this town is dead at night; stagione morta, off (o slack) season; ore morte, dead hours; lingua morta, dead language // (ferr.) binario morto, (storage) siding // aria morta, stale air // acqua morta, stagnant water // terreno morto, wasteland // (pitt.) natura morta, still life // (mil.) angolo morto, dead ground // punto morto, deadlock (o standstill): giungere a un punto morto, to reach a deadlock // peso morto, dead-weight: è un peso morto per la società, he's a dead-weight for society // (econ.): capitale morto, idle (o unproductive) capital; denaro morto, dead (o unemployed) money; mercato morto, dead market◆ s.m.1 dead man, corpse: i morti, the dead; le anime dei morti, the souls of the dead; cassa da morto, coffin; passa il morto, a funeral is passing; piangere i morti, to mourn for the dead; seppellire un morto, to bury a dead person // (teol.) la resurrezione dei morti, the resurrection of the dead; ufficio dei morti, office of the dead // i Morti, (ricorrenza religiosa) All Souls' Day // un morto di fame, (spiantato) poor unfortunate, (persona avara) tightfisted person (o amer. tightwad) // muoviti, morto di sonno, get moving, sleepyhead // su con la vita, mi sembri un morto in piedi, un morto che cammina, cheer up, you look like a zombie // pallido come un morto, as pale as death // farebbe resuscitare un morto, it would make a dead man sit up and take notice // per poco non ci scappava il morto, someone nearly got killed // fare il morto, to pretend to be dead, (al nuoto) to float on one's back // suonare a morto, to toll for the dead2 (alle carte) dummy3 (fam.) (denaro nascosto) hoard.* * *['mɔrto] morto (-a)1. ppSee:2. agg(gen), fig deadsono stanco morto — I'm dead tired, I'm knackered fam!
3. sm/ffare il morto — (in acqua) to float on one's back
un morto di fame fig pegg — a down-and-out
2) Carte dummy* * *['mɔrto] 1.participio passato morire2.1) (senza vita) [persona, animale, pianta, pelle] deadmorto stecchito — as dead as a doornail o mutton
2) fig.3) (inattivo) [ stagione] dead, slow; [binario, angolo] blind3.sostantivo maschile dead person; (corpo) bodygiorno o festa dei Morti relig. All Soul's Day; fare il morto to play dead; (nel nuoto) to float (on one's back); non ci sono stati -i there were no fatalities; qui ci scappa il morto — colloq. someone is going to get killed
••fare la mano -a — to have wandering o straying hands
* * *morto/'mɔrto/→ morireII aggettivo1 (senza vita) [ persona, animale, pianta, pelle] dead; morto stecchito as dead as a doornail o mutton; cadere morto to drop dead; non muoverti o sei un uomo morto! one move and you're dead (meat AE)!2 fig. mezzo morto half dead; stanco morto dead tired; sono morto di freddo I'm freezing to death; morto di paura dead scared3 (inattivo) [ stagione] dead, slow; [ binario, angolo] blindIII sostantivo m.dead person; (corpo) body; i -i the dead; giorno o festa dei Morti relig. All Soul's Day; fare il morto to play dead; (nel nuoto) to float (on one's back); non ci sono stati -i there were no fatalities; qui ci scappa il morto colloq. someone is going to get killedmorto di fame down-and-out; morto di sonno sleepyhead; morto e sepolto dead and buried; non te lo dico neanche morto wild horses wouldn't drag it out of me; fare la mano -a to have wandering o straying hands; essere pallido come un morto to be as pale as a ghost\- i viventi zombies. -
6 morto
1. agg.(di morte naturale) умерший; (in guerra ecc.) погибший, убитый; (defunto) покойный, скончавшийся, усопший, мёртвый; (crepato) дохлый, подохший"Tu mi conosci bene: se non lavorerò, sarà perché sono morto" (G. Guareschi) — "Ты меня знаешь: если я перестану работать, значит, меня нет в живых" (Г. Гуарески)
cadde a terra, morto — он упал замертво
2. m.умерший, покойный, погибший, убитый, мёртвыйcassa da morto — гроб (m.)
3.•◆
morto e sepolto — было и прошло и быльём порослоil suo amore per lui è morto e sepolto — от её любви к нему ничего не осталось (она поставила на нём крест)
lo davano per morto, e non per disperso — считали, что он убит, а не пропал без вести
fare il morto — a) (restare immobile) притворяться мёртвым; b) (galleggiare) лежать на спинке
è un morto di fame, le ripeteva il padre, non sposarlo! — у него ни кола ни двора, не выходи за него! - уговаривал её отец
sono stanco morto — я смертельно устал (fam. я ухайдакался)
se si ripresenta qui è un uomo morto — если он здесь появится, ему конец (fam. ему хана)
a vedere quel film non ci vengo neanche morto! — убей, не пойду смотреть этот фильм
per poco non ci scappava il morto — слава Богу, все живы!
andiamocene, prima che ci scappi il morto! — пошли отсюда пока живы!
sembra un morto che cammina — у него вид - краше в гроб кладут (gerg. он совсем доходит)
4.• -
7 morto
1. agg1) умерший, мёртвыйné morto né vivo, più morto che vivo — ни жив ни мёртв, чуть живойcascare / cadere morto — умереть2) безжизненный; неподвижный3) (часто употребляется для усиления agg, разг.)essere morto di..., cascare morto da... — умирать от...è già morto e sepolto, consideriamolo morto e sepolto — было и прошло (и быльём поросло); будем считать; что с этим покончено2. m1) мертвец, покойникil morto è sulla bara — дело ясное, факт налицо2) жарг. покойничек, краденое•Syn:Ant:••dare qd per morto — считать кого-либо человеком конченым / пропащимdarsi per morto — отчаяться, потерять всякую надеждуfare il morto — 1) притвориться / прикинуться мёртвым 2) отдыхать "на спинке" ( при плавании) -
8 MORTO II
II см. тж. MORTOm- M1999 —- M2000 —— см. - B642— см. - L858— см. - F1268— см. - G429— см. - P163— см. - C321— см. - C1143— см. - C1979— см. - D25— см. - F306- M2001 —la festa (или il giorno, pasqua) dei Morti
— см. - T397— см. - U32— см. - C47— см. -A789— см. - I159— см. - M2011- M2003 —- M2004 —— см. - I235— см. - M2002- M2011 —parlare (или ragionare, discorrere) dei morti (или ricordare, rammentare i morti) a tavola
— см. -A1264— см. - C1254— см. - I160meglio cento feriti che un morto
— см. - F410- M2016 —mettiamo il morto sulla bara (тж. voglio vedere il morto nella bara)
- M2018 —morto per morto (тж. morti per morti)
- M2019 —i morti non si movono, e i vivi si trovano (тж. i morti alla terra, i vivi alla scodella)
- M2023 — -
9 morto
['mɔrto] morto (-a)1. ppSee:2. agg(gen), fig deadsono stanco morto — I'm dead tired, I'm knackered fam!
3. sm/ffare il morto — (in acqua) to float on one's back
un morto di fame fig pegg — a down-and-out
2) Carte dummy -
10 morto
1. part. pass.см. morire2.1) мёртвый, умерший, погибший, убитый••2) мёртвый, недействующийbinario morto — заброшенный железнодорожный путь, тупик
••3. м.1) умерший, мёртвый; погибший, убитый••2) болван (воображаемый игрок, в картах)* * *сущ.общ. безжизненный, умерший, мёртвый, мертвец, неподвижный, покойник -
11 fame
f hungeraver fame be hungry* * *fame s.f.1 hunger (anche fig.): avere fame, to be hungry; aveva fame, he was hungry; i morsi della fame, pangs of hunger; crampi di fame, hunger pangs; ingannare la fame, to stifle one's hunger; non stava in piedi dalla fame, he was faint with hunger; fare lo sciopero della fame, to go on (a) hunger strike; morire di fame, to die of (o from) hunger (o to die of starvation o to starve to death); far morire qlcu. di fame, to starve s.o.; lavorare per non morire di fame, to work to keep body and soul together; fare la fame, to go hungry (o to suffer from hunger); dopo aver fatto la fame per anni vivono ora nel lusso, having scraped by for years now they are living in the lap of luxury; quel bimbo ha fame di affetto, that child is hungry for love; avere fame di gloria, to hunger (o to thirst) for glory; fame di giustizia, hunger for justice //ho una fame da lupo!, muoio di fame!, I'm simply starving! (o I'm famished!) // un morto di fame, (fig.) a penniless wretch // è lungo come la fame, it's never ending (o interminable) // essere brutto come la fame, to be as ugly as sin // stipendi da fame, starvation wages2 ( carestia) famine, hunger: durante la guerra migliaia di persone morirono di fame, during the war thousands died of famine; prendere una città per fame, to starve a city into submission; la fame nel mondo, the worldwide problem of famine.* * *['fame]sostantivo femminile1) (appetito) hunger (di for); (denutrizione) starvationavere fame — to be hungry (anche fig.)
avere una fame da lupo — fig. to be ravenously hungry o starving
morire di fame — to die of starvation, to starve to death; fig. (avere molto appetito) to be starving
stipendio da fame — (misero) starvation wage
2) (carestia) faminela fame nel mondo — world famine, the worldwide problem of famine
••* * *fame/'fame/sostantivo f.1 (appetito) hunger (di for); (denutrizione) starvation; avere fame to be hungry (anche fig.); avere una fame da lupo fig. to be ravenously hungry o starving; morire di fame to die of starvation, to starve to death; fig. (avere molto appetito) to be starving; sciopero della fame hunger strike; stipendio da fame (misero) starvation wage2 (carestia) famine; la fame nel mondo world famine, the worldwide problem of faminefare la fame to be in dire (financial) straits. -
12 FAME
f- F117 —fame assassina (или canina; тж. fame da leone или da lupo, da disgradarne un lupo)
- F118 —— см. - L930— см. - M126— см. - M1999— см. - P67— см. - P2278— см. - P2280— см. -A1386- F119 —morire di fame in Altopascio (или in un forno di pane, in una madia di pane, in un forno di schiacciatine)
— см. - R442- F120 —spiritare (или non vederci, non reggersi) dalla fame
asin che ha fame, mangia d'ogni strame
— см. -A1221— см. - F1036- F124 —la fame caccia (или snida, leva, fa uscire) il lupo dal bosco
— см. -A956guerra vicina, fame lontana
— см. - G1193oggi fave, domani fame
— см. - O284l'ora del desinare pe' ricchi quand'hanno fame, per poveri quand'hanno da mangiare
— см. - O473l'ordine è pane, il disordine è fame
— см. - O524- F126 —quando la fame assale, musica non vale
-
13 fame
f.1.1) голод (m.)ho una fame da lupo — я голоден, как волк
togliersi la fame (colloq.) — заморить червячка
morire di fame — a) (patire la fame) умирать с голоду (голодать); b) (avere molto appetito) умирать от голода (очень хотеть есть)
2) (carestia) голод (m.); (inedia) недоедание (n.)2.•◆
morto di fame — голодранец (m.)brutto come la fame — страшный как, смертный грех
3.• -
14 fame
ж.1) голод ( желание есть)••2) голод ( нехватка пищи)3) желание, стремление, жажда* * *сущ.1) общ. страстное желание, голод, жажда2) перен. потребность -
15 fàme
f 1) глад: hai fàme? гладен ли си?; 2) прен. мизерия, лишения: sto patendo la fàme изпаднал съм в мизерия; 3) прен. жажда: fàme di onori жажда за почести; Ќ morto di fàme нещастник. -
16 -M1999
a) заморыш; влачащий полуголодное существование; нищий:Invece di essere un maestrucolo di scuole elementari sarai un professoruccio di scuola tecnica, di ginnasio o di liceo, ecco, per vederne la differenza ci vuole il telescopio, un morto di fame in ogni caso. (A. Palazzeschi, «I fratelli Cuccoli»)
Вместо того, чтобы быть учителишкой начальной школы, ты получишь такое же пустячковое место в каком-нибудь техническом училище, гимназии или лицее. Чтобы увидеть разницу, нужен микроскоп. В любом случае это полуголодное существование.b) презр. голодранец, шантрапа:Contessa Grazia. — Questo è il tuo fidanzato? Un morto di fame. (G. Ferioli, «Donne»)
Графиня Грация. — Так вот кто твой жених? Этот голодранец.«Io vedrei di sposarmi un uomo bravo, lavoratore...»
«Un morto di fame». (G. D'Agata, «L'esercito di Scipione»)— Я хотела бы выйти замуж за честного работящего человека.— За бедняка?Don Batassano considerava, tutti questi nobili come dei «morti di fame». (G. Tomasi di Lampedusa, «Racconti»)
Дон Батассано считал всех этих новоиспеченных аристократов выскочками. -
17 голодранец
morto м. di fame, straccione м.* * *м. презр.morto m di fame, straccione m, pezzente m / f* * *n1) gener. ignudo bruco2) colloq. morto di fame -
18 -C1297
± ожесточить:Il brigadiere lo teneva d'occhio, e così pure Fentuccio, morto di fame anche lui e infelicissimo a cagione della moglie bisbetica e dei figli malaticci; ma fame e infelicità gli davano nel cattivo. (L. Bigiaretti, «Carlone. Vita di un italiano»)
Бригадир не выпускал его из виду, как и беднягу Фентуччо, тоже горемыку из-за сварливой жены и вечно больных детей; но недоедание и невезение ожесточили его. -
19 голый
прил.голые деревья — alberi nudi / spogliспать на голом полу — dormire sul pavimento nudo2) ( лишенный растительности) nudo, spoglio3) перен. (чистый, без прикрас) nudo•• -
20 голый
1) ( не имеющий одежды) nudo, senza vestiti, svestito2) ( лишённый растительного покрова) nudo, spoglio3) ( ничем не покрытый) nudo, scopertoголый провод — filo nudo [non isolato]
••голыми руками — senza colpo ferire, a mani disarmate ( без оружия); senza strumenti ( без инструментов)
4) ( лишённый примесей) puro5) ( данный сам по себе) nudo, crudo, obiettivo, puro6) ( бедный) povero, misero••* * *прил.1) nudo; denudato; ignudo книжн.; svestito ( раздетый); desnudo газет.го́лый череп — testa pelata
го́лые деревья — alberi nudi / spogli
го́лые стены — pareti nude
спать на го́лом полу — dormire sul pavimento nudo
2) ( лишённый растительности) nudo, spoglioго́лые скалы — rocce nude
3) перен. (чистый, без прикрас) nudoго́лая истина — verita nuda e cruda
••го́лый король — il re e nudo
брать / взять го́лыми руками — catturare / battere senza colpo ferire
го́лыми руками не возьмёшь — (è) un osso duro
* * *adj1) gener. biotto, brullo (лишённый растительности, листьев, перьев), spoglio, brucato (о дереве), disadorno, glabro, nudo, senza camicia2) obs. gnudo
См. также в других словарях:
morto — / mɔrto/ [part. pass. di morire ; lat. mortuus, part. pass. di mŏri morire ]. ■ agg. 1. a. [di persona, animale, organismo vivente in cui siano venute meno le funzioni vitali: i soldati m. ] ▶◀ deceduto, defunto, estinto, perito, (eufem.)… … Enciclopedia Italiana
fame — s.f. [lat. fames ]. 1. a. [sensazione causata dal bisogno di cibo] ▶◀ (non com.) appetenza, (fam.) appetito, languore. ↑ ghiottoneria, ingordigia, voracità. ◀▶ disappetenza, inappetenza. ↑ nausea. ‖ pienezza, sazietà. ● Espressioni: fig., spreg … Enciclopedia Italiana
morto — mòr·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → morire, morirsi 2a. agg. AD di persona, che è giunta al termine della propria vita, che ha cessato di vivere: cadere, restare morto sul colpo, lo trovarono morto sul pavimento; essere un uomo morto, essere… … Dizionario italiano
morto — A part. pass. di morire; anche agg. 1. defunto, deceduto, estinto, perito, spirato, trapassato, scomparso, crepato (spec. spreg.) □ stecchito CONTR. nato □ vivo, vivente □ redivivo, risorto □ sopravvissuto 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
morto — {{hw}}{{morto}}{{/hw}}A part. pass. di morire ; anche agg. 1 Che ha cessato di vivere. 2 (fig.) Privo di animazione, di vita: è una città morta; una festa morta | Passato, trascorso, detto di tempo, età | Lingua morta, non più parlata. 3 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
fame — s. f. (raro al pl.) 1. inanizione, inedia, languore □ digiuno □ appetito, appetenza, voracità □ (est.) licoressia, bulimia CONTR. sazietà, pienezza, saturazione □ inappetenza □ (est.) anoressia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fame — {{hw}}{{fame}}{{/hw}}s. f. (raro ) al pl. 1 Sensazione causata dall impellente bisogno di cibo: soffrire la fame | Morire di –f, essere molto affamato; (fig.) essere in condizioni di estrema miseria | Morto di –f, persona molto povera; (fig.)… … Enciclopedia di italiano
spiantato — [part. pass. di spiantare ], fam. ■ agg. [di persona, che è ridotto senza un soldo e senza un lavoro stabile: una famiglia di nobili s. ] ▶◀ (fam.) scannato, (fam.) squattrinato. ↑ indigente, miserabile, (fam.) morto di fame, (burocr.)… … Enciclopedia Italiana
affamato — af·fa·mà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → affamare 2a. agg., s.m. CO che, chi ha fame o è ridotto alla fame Contrari: 1pieno, satollo, sazio. 2b. s.m. CO estens., povero, miserabile, anche spreg. Sinonimi: miserabile, morto di fame. 3. agg. CO … Dizionario italiano
mendicante — [part. pres. di mendicare ]. ■ agg. [che va mendicando] ▶◀ ‖ bisognoso, indigente, (lett.) mendico, povero, (non com.) questuante. ◀▶ abbiente, agiato, benestante, facoltoso, ricco. ■ s.m. e f. 1. [chi vive di elemosine] ▶◀ (spreg.) accattone,… … Enciclopedia Italiana
multimiliardario — /multimiljar darjo/ [comp. di multi e miliardario ]. ■ agg. [che possiede molti miliardi] ▶◀ miliardario, plurimiliardario. ◀▶ nullatenente, povero. ■ s.m. (f. a ) [chi possiede molti miliardi] ▶◀ creso, miliardario, (scherz.) nababbo,… … Enciclopedia Italiana